| ■言語も違えば文化も違う・・・そりゃいろいろありますがなぁ! |
|
▼フリー(Free)事件: 『Free=自由』だと訳してしまう日本人が多いですね。もちろん悪くはないですよ。でも・・・時にはこういうことも起きるのです。
ある公共の建物の中で日本人の一群を発見しました。 「おーここや、ここや!」という嬉しそうな大声がしたので私はふとそちらを振り向いてみました。 日本語のウェブサイトにも良くありますよね…『このホームページはリンクフリーです』っていう表現、堂々と英語で『This
site is link free!』というのもありましたよ。これって『リンクはご自由に…』なの?、それとも『リンクは駄目よ…』の意味なのかしら?!。
ちなみに『Please feel free to ask』っていうのは『どうぞ、お気軽にお尋ね下さい』ですからヤヤコシイ! |
|
|
|
▼ノーパン事件: 真横でなされている真剣な会話を聞きながら私はおかしくておかしくて、口に含んだワインが鼻から吹き出ちゃいそうになるのを必死でこらえていました。「今日はパンがないんだってさ・・・」とダンナ様が通訳したところで、真顔の奥様が「もしかして・・・ブレッド、、、って言うんじゃないの?」。 |
|
|
| ▼ホットな事件: 真夏の関空から真冬のシドニーに到着しましたが、キャンベラまで乗り継ぎを予定していた国内便が欠航になって次の便まで約2時間、、、ヒマを持て余したARAはターミナルビル内にあるスナックへと向かいました。 順番に並んで好きなものを自分で選んでトレイに乗せてカウンターの一番端のレジ直前で好きな飲み物を注文してから清算するセルフサービス軽食バイキング風のお店でした。 ちょうど私の前にいたのが日本人のオバサン3人トリオ。「さすがシドニーやなぁ、英語できんかてきっちり食べれるようになったる・・・こりゃええわ!」と賑やかにフルーツケーキだのをお盆の上に乗せています。事件は最終コーナーから直線にかかったレジのところで発生! 「なに飲もかぁ・・・ホットやな、外はごつう寒そうやし」 そこで、先頭を切っていたリーダー格のオバサンが「ホット!」と声高らかに注文しました。 「What...mum?」と店員さんが聞き返しています。「あんた、英語で言わんとあかんのちゃうかぁ?」、二番手のオバチャンがすかさず突っ込み。「そやそや、プリーズ ワン ホット!」、なかなか通じませんねぇ。「ハット、ハァット、ホーット、ホットゥ、、」なにやら場が混乱してきました。 そこで私がささやき声で助け船「もしかして、コーヒー・・・じゃないんですかね?」 「あんた、それ日本語やないか・・・」オバサンに睨み返されてしまってオロオロ。 列が渋滞してきたので勇気を出して「あのー、コーヒーって言えば大丈夫だと思いますが・・・」 「コーヒーだけやったら熱いんか冷たいんかわからんやろ」とか私に向かってブツクサ苦情を言いながらもそのオバサン、顔の回転と表情の変化がシンクロ・・・金髪青い目のハンサム店員さんに顔面が向かったときにはパーフェクトに微笑みながら首まで傾げて半オクターブ高「カフィープリーズ!」と。 無事にホットを手に入れてを支払いを済ませると首の回転と表情は高速巻戻しモード 「あんちゃん、ここは外国やから英語つかわなあきまへんで」と。 ごもっともなお言葉で・・・ああ参った! しかしオジサンつかまえて「あんちゃん」はないやろ?、ババァもうちょっと日本語も勉強せーや。 |
|
|
| ▼えっ、そんなことまで聞くの?・・・事件: まもなくシドニー空港に到着するというカンタス航空・747機内でのお話です。 『えぇ?、なにこれぇ・・・こんなことまで書かなけりゃいけないの?』 オーストラリア入国にあたって必要な申告カードを記入していた前席の新婚旅行とおぼしき若い素朴なカップルがなにやらささやいています。 『うん?、なんだい?』と男性の方も覗き込んでいる雰囲気に私もなんとなく耳ダンボモードに突入・・・。 『どっちにチェックしようかね?、FはFew、MはMany・・・ってことだよね?』『二人とも同じにしないとツジツマが合わないんじゃないか?、とりあえず正直にMに印をつけておこうよ・・・』 とかのひそひそ話が聞こえてきます。『それって免税品とかの話かなぁ、でも、そんな記入項目なんか、あったっけなぁ・・・?』と半信半疑で会話に耳を傾けていると、、、『これって、エイズ関連とかの調査をしてるのかな?』とか方向性がだんだん深刻に・・・ 聞き捨てならぬ事態に、私も思わず自分の申告書を取り出して眺めてしまいました。 どこを探してもエイズ関連風の記入項目は見当たりません。そして、ハタと目にとまったのは・・・ 『SEX: □F □M』というチェック項目。国境を越えた英語圏に入ってさえ、『SEX』はいわゆる『セックス』というカタカナ語、そして男性は『Man』/女性は『Woman』だとばかり思いこんでいるとトンでもない勘違いが発生してしまいそうです。 皆さんはお気づきでしょ?、Sex=性別、F=Female、M=Maleだったってことを・・・ |
|
|
| [お膝元での事件] |